Jumat, 18 Mei 2012

Mengapa Nama PM Perancis Bikin Heboh di Arab?


Mungkin benar bila nama adalah sesuatu yang amat penting bagi sebagian orang. Walaupun penyair terkenal mengatakan apalah arti sebuah nama. Namun bila nama yang dimiliki seseorang ternyata memiliki konotasi negatif di sebuah negara ....wah...wah bisa kacau nih. Seperti nama PM perancis yang baru karena namanya memiliki konotasi jelek di Arab...akhirnya berita di Arab kebingungan menyebutkan namanya....terus gimana ya bila ada pemberitaan...? Simak artikel berikut yang saya kutip dari okezone.com

ABU DHABI - Jean-Marc Ayrault baru saja ditunjuk sebagai Perdana Menteri Prancis yang baru. Tetapi dirinya justru menimbulkan kehebohan di negara-negara Arab, terkait dengan namanya.

Nama belakang dari perdana menteri itu, ternyata lafalnya seperti istilah bahasa slang Arab yang artinya penis. Tentunya ini menjadi bahan tertawaan di negara-negara Arab.

Bila nama Jean-Marc Ayraul dilafalkan seperti halnya di Prancis, ternyata dianggap seperti halnya bahasa kasar yang biasa digunakan di Lebanon dan Palestina. Kondisi ini juga menyebabkan kebingungan pada media elektronik untuk melafalkan nama Ayrault saat siaran.

Media elektronik tengah memutuskan untuk melafalkan "ai-roh" sesuai dengan lafal Prancis, atau mereka akan melafalkan huruf "L" dan "T" dengan sesuai apa yang ditulis sebagaimana mestinya. Beberapa media di Arab pun memutuskan untuk melafalkan nama Ayrault sesuai dengan ejaan Prancis.

"Kami tidak bisa merubah nama, jadi kita harus belajar menerimanya. Kami harus profesional," ujar editor dari media Al Arabiya, seperti dikutip CNN, Jumat (18/5/2012).

Tetapi Al Arabiya menulis Ayrault dengan tulisan Arab demi memperjelas bahwa namanya bukanlah sebuah kata yang tidak pantas. Mereka mencoba seminim mungkin tidak menimbulkan kegelisahan di masyarakat.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar